-
1 chum
-
2 chum
{tJAiTi}
I. 1. близък приятел, другар
2. съквартирант
3. a new CHUM австрал. новопристигнал преселник, невежа
II. (-mm-) разг. живея в една стая/квартира (with с)
to CHUM up with сближавам се/сприятелявам се с
III. 1. буталка за избиване на масло
2. гюм* * *{tJAiTi} n 1. близък приятел, другар: 2. съквартирант; 3. a new (2) ц (-mm-) разг. живея в една стая/квартира (with с): to chum (2) {tJain} n 1. буталка за избиване на масло; 2. гюм.* * *другарувам; другар;* * *1. a new chum австрал. новопристигнал преселник, невежа 2. i. близък приятел, другар 3. ii. (-mm-) разг. живея в една стая/квартира (with с) 4. iii. буталка за избиване на масло 5. to chum up with сближавам се/сприятелявам се с 6. гюм 7. съквартирант* * * -
3 chum
tʃʌm I
1. сущ.
1) близкий друг, приятель childhood chum ≈ друг детства old chum ≈ старинный друг school chum ≈ школьный товарищ Syn: close friend, pal, intimate friend
2) живущий в одной комнате, камере, сожитель, сокамерник( о студентах в общежитии, заключенных в тюрьме) new chum австрал. ≈ новый поселенец
2. гл.
1) неперех. подружиться, сблизиться( with) ;
быть друзьями to try to chum up( with) ≈ пытаться подружиться (с) It's good to see your children and mine chumming up so well. ≈ Так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом. Syn: chum in, chum up
2) делить комнату, жить вместе в одной комнате (together, with)
3) перех. поселять вместе (on) II
1. сущ. приманка для рыбы (при ужении на блесну, приготовлена из измельченных овощей или рыбы) Syn: chummery
2. гл.
1) перех. приманивать рыбу (приманкой, приготовленной из измельченных овощей или рыбы) to chum the fish with cut-up shrimp ≈ приманивать рыбу измельченными креветками
2) неперех. бросать приманку за борт( для подкармливания и приманивания рыбы) III сущ. кета (рыба) Syn: chum salmon( разговорное) товарищ, приятель;
закадычный друг - he is my boyhood * мы с ним дружили еще мальчиками сожитель (по комнате, общежитию, тюремной камере) ;
однокашник > new * (австралийское) новый поселенец жить совместно( в комнате, общежитии) дружить поселять вместе, вселять( к кому-л) (американизм) (сленг) заискивать( особ. перед учителем) ;
набиваться в друзья измельченная приманка (из рыбы, раков) ;
рыбная кашица( для приманки) приманивать рыбной кашицей или рыбными отходами chum быть в дружбе ~ жить вместе в одной комнате (together, with) ;
chum in, chum up сблизиться (with - с кем-л.) ~ разг. товарищ, приятель;
закадычный друг ~ жить вместе в одной комнате (together, with) ;
chum in, chum up сблизиться (with - с кем-л.) ~ жить вместе в одной комнате (together, with) ;
chum in, chum up сблизиться (with - с кем-л.) -
4 chum
I [ʧʌm] 1. сущ.1) близкий друг, приятельSyn:2) сожитель (о живущих в одной комнате, квартире), сокамерник ( о заключённых в тюрьме)2. гл.new chum — австрал. новый поселенец
1) = chum up подружиться, сблизиться; быть друзьямиto try to chum up (with smb.) — пытаться подружиться (с кем-л.)
It's good to see your children and mine chumming up so well. — Приятно видеть, как хорошо наши с вами дети ладят между собой.
2) = chum together ( chum with) делить комнату, жить вместе в одной комнате3) ( chum on) поселять вместеII [ʧʌm] 1. сущ.приманка для рыбы (при ужении на блесну, приготовлена из измельченных овощей или рыбы)Syn:2. гл.1) приманивать рыбу (приманкой, приготовленной из измельчённых овощей или рыбы)III [ʧʌm] сущ.; зоол.; = chum salmon -
5 chum
collocation1. nounтоварищ, приятель; закадычный друг2. verb1) быть в дружбе2) жить вместе в одной комнате (together, with)chum inchum up* * *1 (n) закадычный друг; измельченная приманка; однокашник; приятель; рыбная кашица; сожитель; товарищ2 (v) вселять; дружить; жить совместно; заискивать; набиваться в друзья; поселять вместе* * *близкий друг, приятель* * *[ tʃʌm] n. товарищ, приятель, закадычный друг, друг; нарезанная рыба v. жить вместе в одной комнате, быть в дружбе, использование рыбы для наживки* * ** * *I 1. сущ. 1) близкий друг 2) живущий в одной комнате, камере, сожитель, сокамерник 2. гл. 1) неперех. подружиться, сблизиться (with); быть друзьями 2) делить комнату, жить вместе в одной комнате (together, with) 3) перех. поселять вместе (on) II 1. сущ. приманка для рыбы 2. гл. 1) перех. приманивать рыбу 2) неперех. бросать приманку за борт III сущ. кета (рыба) -
6 chum
1. n1) іхт. кета2) розм. товариш, приятель; нерозлучний друг3) однокашник; співмешканець (по кімнаті)2. v3) вселяти, поселяти разомto chum up with smb. — зблизитися (подружитися) з кимсь
* * *I n1) товариш; нерозлучний друг2) співмешканець ( гуртожитку); однокашникII v1) жити спільно (у кімнаті, гуртожитку)2) ( with) дружити3) (on) поселяти разом, вселяти ( до кого-небудь)4) aмep.; cл. підлещуватися ( перед учителем); набиватися в друзіIII n IV vприманювати рибною кашкою або рибними відходами -
7 chum
I n1) товариш; нерозлучний друг2) співмешканець ( гуртожитку); однокашникII v1) жити спільно (у кімнаті, гуртожитку)2) ( with) дружити3) (on) поселяти разом, вселяти ( до кого-небудь)4) aмep.; cл. підлещуватися ( перед учителем); набиватися в друзіIII n IV vприманювати рибною кашкою або рибними відходами -
8 pana
f.1 corduroy.pantalones/camisa de pana corduroy trousers/shirt2 bowl.3 breakdown.4 liver.5 chum.* * *1 corduroy* * *noun f.* * *ISF (=paño) corduroyIISF Chile (Aut) breakdownIIISF Chile1) (=hígado) liver2) * (=valor) guts * pl, courage3)IVSMF Caribe (=compañero) pal *, buddy (EEUU)* * *I1) ( tela) corduroy2) (Chi) ( avería) breakdown3) (Chi) (Coc) liverIImasculino y femenino (Ven fam) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *= corduroy.Ex. Senefelder realized that the lines where the rain water was not being absorbed by the porous stone corresponded to the ridges of his greasy corduroy trousers.----* de pana = curduroy.* pantalones de pana = curduroy trousers.* * *I1) ( tela) corduroy2) (Chi) ( avería) breakdown3) (Chi) (Coc) liverIImasculino y femenino (Ven fam) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *= corduroy.Ex: Senefelder realized that the lines where the rain water was not being absorbed by the porous stone corresponded to the ridges of his greasy corduroy trousers.
* de pana = curduroy.* pantalones de pana = curduroy trousers.* * *pana1A (tela) corduroyunos pantalones de pana a pair of corduroy trousers, a pair of cords ( colloq)Compuesto:velveteenquedamos en pana we broke down, we had a breakdownCpana2* * *
pana 1 sustantivo femenino
1 ( tela) corduroy;
2 (Chi) ( avería) breakdown
pana 2 sustantivo masculino y femenino (Ven fam) pal (Colloq), buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
pana f Tex corduroy
' pana' also found in these entries:
English:
cord
- corduroy
- break
- broken-down
- chum
* * *pana1 nf1. [tela] corduroy;pantalones/camisa de pana corduroy trousers/shirtpana lisa velveteenquedar en pana to have a breakdown;no hay ropa limpia, la lavadora tiene una pana there are no clean clothes, the washing machine's out of orderle sobra pana para pelear he's got the guts to fight;achicar la pana a alguien to intimidate sb, to unnerve sb;pana2 nmfEcuad, Ven Fam1. [amigo] pal, Br mate, US buddy2. [como apelativo] pal, US buddy;¿qué hubo, pana? how're you doing, pal?* * *f corduroy* * *pana nf: corduroy* * *pana n corduroy -
9 vale
m.1 coupon, voucher (bono).vale de comida luncheon vouchervale de regalo gift token2 free ticket (entrada gratuita).3 receipt (comprobante).4 IOU.5 pal(informal). (Mexican Spanish, Venezuelan Spanish)6 buddy, mate, pal, chum.7 Vale.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: valer.* * *1 (comprobante) voucher; (recibo) receipt2 (pagaré) IOU, promissory note1 familiar OK!\vale de devolución credit note* * *noun m.* * *ISM(Econ) (=pagaré) promissory note frm, IOU *; (=recibo) receipt; (=cuenta) bill, check (EEUU); (=cupón) voucher, chitIIvale de regalo — gift voucher, gift certificate (EEUU)
*EXCL ( Esp) OK, sure valer 2., 8) III*SM (LAm) (=amigo) pal *, chum, buddy (EEUU)ser vale con algn — (And) to be pals with sb *
vale corrido — (Caribe) old crony
* * *I1)a) ( para adquirir algo) voucher; ( por devolución) credit note o slipb) ( pagaré) IOU2) (Per) ( apuesta) tbIIinterjección: ver valer 4)* * *= okay, token, coupon, okeydokey! [okidoki].Ex. Okay, Wops are not Wops, they're Italians.Ex. They have implemented a voluntary system for libraries of charging for photocopies with flat-rate 5 franc tokens, which can either be re-used by the recipient or cashed in for 4 francs.Ex. Payment by coupons, nationally and internationally, can be helpful.Ex. Try a search for ' okeydokey' in these online resources.----* canjear un vale = redeem + voucher.* vale canjeable = voucher, gift certificate.* vale canjeable por un libro = book token.* vale canjeable por un regalo = gift voucher.* vale de descuento = coupon.* vale de regalo = gift certificate.* * *I1)a) ( para adquirir algo) voucher; ( por devolución) credit note o slipb) ( pagaré) IOU2) (Per) ( apuesta) tbIIinterjección: ver valer 4)* * *= okay, token, coupon, okeydokey! [okidoki].Ex: Okay, Wops are not Wops, they're Italians.
Ex: They have implemented a voluntary system for libraries of charging for photocopies with flat-rate 5 franc tokens, which can either be re-used by the recipient or cashed in for 4 francs.Ex: Payment by coupons, nationally and internationally, can be helpful.Ex: Try a search for ' okeydokey' in these online resources.* canjear un vale = redeem + voucher.* vale canjeable = voucher, gift certificate.* vale canjeable por un libro = book token.* vale canjeable por un regalo = gift voucher.* vale de descuento = coupon.* vale de regalo = gift certificate.* * *vale1A1 (para adquirir algo) voucher; (por una devolución) credit note o slipun vale de descuento a money-off coupon2 (pagaré) IOUBvale2* * *
Del verbo valer: ( conjugate valer)
vale es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
vale
valer
vale sustantivo masculino
( por devolución) credit note o slip;
■ interjección ver valer verbo intransitivo 4
valer ( conjugate valer) verbo transitivo
1 ( tener un valor de) to be worth;
( costar) to cost;◊ ¿cuánto valen? how much are they?, what do they cost?
2 (+ me/te/le etc) ( ganar):◊ esta obra le valió un premio this play earned o won her a prize
verbo intransitivo
1 (+ compl) ( tener cierto valor) to be worth;
( costar) to cost;◊ vale más, pero es mejor it costs more but it's better;
cada cupón vale por un regalo each voucher is worth a gift
2 ( tener valor no material):
como profesor no vale (nada) as a teacher he's useless;
vales tanto como él you're as good as he is;
hacerse vale to assert oneself;
hacer vale algo ‹ derecho› to assert o enforce sth
3 ( servir):◊ esta no vale, es muy ancha this one's no good, it's too wide;
no le valió de nada protestar protesting got him nowhere;
no vale para algo to be useless o no good at sth
4◊ vale (Esp fam)
◊ ¿a las ocho? — ¡vale! at eight o'clock? — sure o fine o OK?;
¿vale? OK?, all right?b) ( basta):◊ ¿vale así? is that OK o enough?
5◊ más vale: más vale así it's better that way;
más te vale ir you'd better go
6
[jugada/partido] to countb) ( estar permitido):◊ eso no vale, estás haciendo trampa that's not fair, you're cheating;
no vale mirar you're not allowed to look
7 (Méx fam)a) ( no importar):◊ a mí eso me vale I don't give a damn about that (colloq)
c) ( estropearse):◊ mi coche ya valió my car's had it (colloq)
valerse verbo pronominal
1 ( servirse) valese de algo/algn to use sth/sb
2 [anciano/enfermo]:
3 (estar permitido, ser correcto):
¡no se vale! that's not fair!
vale
I sustantivo masculino
1 (bono, papeleta canjeable) voucher
2 (compromiso de pago, pagaré) promissory note, IOU
II exclamación all right, OK ➣ Ver nota en all right
valer
I verbo transitivo
1 (tener precio, costar) to cost
2 (tener valor) to be worth ➣ Ver nota en worth
3 (ser causa o motivo de) to earn: el suspenso le valió una reprimenda, he was told off for failing
4 (merecer) to be worth: vale la pena leerlo, it is worth reading
II verbo intransitivo
1 (ser meritorio) es una mujer que vale mucho, she is a fine woman
2 (ser útil, capaz) vale para rastrillar hojas, it is used to rake up leaves
no vale para estudiar, he is no good at studying
de nada vale quejarse, it is useless to complain
3 (ropa, zapatos) to fit: ya no me vale, it doesn't fit me anymore
' vale' also found in these entries:
Spanish:
bono
- buena
- bueno
- indistintamente
- potosí
- prevenir
- punto
- tarde
- valer
- valle
- vencida
- vencido
- céntimo
- cupón
- hombre
- madre
- malo
- maña
- pájaro
- pena
- talón
English:
all right
- best
- better
- bird
- book token
- by
- coupon
- debenture
- devil
- enough
- fine
- gift certificate
- gift token
- gift voucher
- go
- go for
- hassle
- hopeless
- may
- OK
- okay
- raincheck
- right
- strength
- token
- trading stamp
- try
- up to
- voucher
- warrant
- weight
- well
- worth
- worthwhile
- book
- count
- damn
- effort
- gift
- good
- late
- safe
- stock
* * *vale1♦ nm1. [bono, cupón] coupon, vouchervale de compra [por devolución] credit note; [como premio] (gift) voucher;vale de descuento discount coupon o voucher;vale de regalo gift token2. [comprobante] receipt3. [pagaré] IOU4. [entrada gratuita] free ticket♦ interjEsp1. [de acuerdo] O.K.!, all right!;¿quieres un helado? – ¡vale! do you want an ice cream? – O.K. o all right!;por mí, vale it's fine o O.K. by me;¿vale? O.K.?, all right?;tú te quedas aquí, ¿vale? you stay here, right?2. [basta]¡vale (ya)! that's enough!;vale2 nmMéx, Ven Fam [amigo] pal, Br mate, US buddy* * *m voucher, coupon;vale de comida lunch voucher* * *vale nm1) : voucher2) pagaré: promissary note, IOU* * *vale1 interj OK / all right¡vale!, nos vemos a las cinco OK! I'll see you at 5.00pmiremos juntos, ¿vale? we'll go together, all right?vale2 n voucherpor la compra de dos kilos, te dan un vale por valor de 100 pesetas if you buy two kilos, they give you a 100 peseta voucher -
10 na
I. neg. ptcl. не (+ глагол в повелительном наклонении) na bi gòrach! не дури!; не будь идиотом! II. interr. ptcl. (= an do; употребляется перед глаголом в прошедшем времени) na chùm e air ais sibh? он задержал вас? III. conj. чем bidh a' chlann sin nas fhaide gun tòiseachadh air leughadh 's air sgrìobhadh, anns a' chumantas, na feadhainn a tha fileanta sa Ghàidhlig эти учащиеся обычно приступают к чтению и письму позже, чем те, кто бегло говорит по-гэльски IV. pron. rel. 1) который, что; всё то, что; все те, кто thug mi dha na bha agam de bhiadh я отдал ему все продукты, которые у меня были 2) (в сравнительных оборотах,обычно в форме: nas (na + is) ) tha am fear seo nas mò этот человек - больше bha an trèana na b'fhaide состав был длиннее V. def. art. pl. см. an, I. vi. prep. pron. см.: an, III. -
11 chuck
̈ɪtʃʌk I
1. сущ., тех.
1) зажимный патрон;
держатель( на токарном станке, электродрели и т.п.)
2) кулачки зажимного патрона (тж. chuck jaw) magnetic chuck ≈ магнитный зажим Syn: chock I
1.
2. гл.;
тех. обрабатывать( на сверлильном, токарном станке и т.п.), зажав в патроне деталь или инструмент II
1. сущ.
1) а) резкий, неожиданный не очень сильный удар, хлопок, толчок;
бросок Syn: toss
1., jerk I
1. б) неожиданный легкий хлопок снизу вверх по нижней челюсти или подбородку Syn: tap II
1.
2) разг. увольнение, отставка;
отказ All the old buddies gave the chuck as well. ≈ Даже все его старые приятели перестали с ним общаться. Syn: dismissal, repudiation
4) а) (сокр. от) = chuck-farthing б) шарик или круглый камешек для игры в шарики (тж. chuckstone) Syn: taw I
2. гл.
1) а) (легонько) бросить;
кинуть;
швырнуть He chucked a pebble at me. ≈ Он бросил в меня камешек. toss
2. б) выкинуть, выбросить (тж. перен. - с up) I chucked my old T-shirt for it was badly worn. ≈ Я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношена. His old girlfriend chucked him finally. ≈ Его старая подружка наконец бросила его. throw away, discard
2.
2) разг. выгнать, выставить;
уволить (тж. c out, off, out of) ;
исключить( из школы и т. п.) Poor was chucked out right on his birthday. ≈ Беднягу Билли выгнали как раз в день его рождения. Syn: dismiss
1., oust
3) (ласково) потрепывать, трепать;
похлопывать All the sweet girls we used to chuck under the chin - where are they now? ≈ Все те милые девушки, что мы трепали по подбородку - где они теперь? Syn: pat I
2., tap II
2.
4) играть в орлянку ∙ chuck away chuck down chuck in chuck off chuck out chuck together chuck up chuck it! разг. ≈ молчи!;
перестань! to chuck one's hand in ≈ сдаться;
признать себя побежденным to chuck oneself at ≈ стараться завоевать любовь кого-л. to chuck down one's tools ≈ бастовать to chuck in one's cards /hand ≈ прекращать играть в карты to chuck one's weight about ≈ держаться надменно to chuck one's money about, chuck one's money around ≈ бросать деньги на ветер to chuck in the towel, chuck up the sponge ≈ признавать поражение III
1. сущ.
1) квохтанье, кудахтанье а) (домашней птицы) Syn: cackle
1., cluck
1. б) (звуки, издаваемые человеком, созывающего птиц)
2) звук, издаваемый наездником или кучером для понукания лошади
3) ласк. а) цыпочка, лапочка, душка (как обращение к любимым, детям и т.д.) б) дружище, старина (между старыми закадычными друзьями) Syn: chum I
1.
2. гл.
1) а) кудахтать, квохтать ( о домашней птице) Syn: cackle
2., cluck
2. б) кудахтая, скликать домашнюю птицу
2) понукать лошадь
3. межд. гули-гули!;
цып-цып! IV сущ.
1) спец. зарез, шея, лопатка( коровьей туши)
2) сл. пищa, жратва, хавка chuck wagon V сущ., диал.
1) полено, чурбак, чурка
2) большой шмат, кусок (мяса, хлеба и т. п.) ∙ Syn: lump
1. клохтанье( курицы) (диалектизм) цыпленок( ласкательное) цыпочка, цыпленок, детка клохтать( о курице) скликать (домашнюю птицу) понукать (лошадь) цып-цып! бросок;
рывок;
кидание;
откидывание похлопывание - he gave the baby a * under the chin он пощекотал ребенка под подбородком круглый камешек чакс, игра в камешки сокр. от chuck-farthing (разговорное) увольнение - to get the * оказаться выброшенным на улицу - to give smb. the * выгнать кого-л с работы;
дать кому-л отставку - she gave her boyfriend the * она дала отставку своему дружку (редкое) полностью, доверху;
битком( редкое) прямо, прямым попаданием;
в лоб( разговорное) бросать;
кидать;
швырять - * me the ball! кинь мне мячик! (разговорное) бросать, отказываться от - to * work бросить работу - to * a boyfriend перестать дружить, дать отставку дружку ( разговорное) (ласково) похлопывать, трепать - to * under the chin пощекотать под подбородком (разговорное) выгонять - to * smb. out of a restaurant вышибить кого-л. из ресторана (разговорное) играть в орлянку > * it! перестань!, брось!, замолчи! > to * one's weight about держаться надменно, важничать (сленг) жратва, пища - hard * (морское) сухари (американизм) (сленг) деньги полено, чурбан( разговорное) ломоть;
большой кусок, кус крупная глыба( руды, угля) (специальное) шея;
лопатка (разделанной туши) (техническое) зажим;
патрон (зажимный) ;
планшайба;
держатель - air * пневматический патрон - * jaw кулачок( зажимного) патрона (техническое) зажимать, обрабатывать в патроне chuck = chuck-farthing ~ бросать, швырять ~ тех. зажимать, обрабатывать в патроне ~ тех. зажимный патрон ~ кудахтанье ~ кудахтать ~ ласково похлопывать, трепать (under) ;
to chuck under the chin потрепать по подбородку ~ жарг. пища, еда;
hard chuck мор. сухари ~ подергивание (головой) ~ понукать лошадь ~ скликать домашнюю птицу ~ разг. увольнение;
to give (smb.) the chuck уволить (кого-л.) ;
порвать отношения( с кем-л.) ~!, ~! цып-цып! ~!, ~! цып-цып! ~ цыпленок ~ ласк. цыпочка ~ attr. тех.: chuck jaw кулачок зажимного патрона ~ away тратить понапрасну, терять ~ away упускать (возможность) ~ up бросать (дело, службу и т. п.) ;
chuck it! разг. молчи!;
перестань! ~ attr. тех.: chuck jaw кулачок зажимного патрона to ~ one's hand in сдаться;
признать себя побежденным to ~ one's weight about держаться надменно ~ out выгонять;
выводить, выставлять( беспокойного посетителя из комнаты, общественного места) ~ ласково похлопывать, трепать (under) ;
to chuck under the chin потрепать по подбородку ~ up бросать (дело, службу и т. п.) ;
chuck it! разг. молчи!;
перестань! chuck = chuck-farthing chuck-farthing: chuck-farthing игра в орлянку ~ разг. увольнение;
to give (smb.) the chuck уволить (кого-л.) ;
порвать отношения (с кем-л.) ~ жарг. пища, еда;
hard chuck мор. сухари -
12 valedor
m.1 defender.2 buddy, pal, chum, mate.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 protector, patron* * *valedor, -aSM/ F1) (=protector) protector, guardian2) (LAm)= vale III* * *- dora masculino, femenino1) (frml) ( defensor) defender, champion2) (Méx fam) ( compañero) buddy, mate (BrE colloq)* * *- dora masculino, femenino1) (frml) ( defensor) defender, champion2) (Méx fam) ( compañero) buddy, mate (BrE colloq)* * *masculine, feminineA ( frml) (defensor) defender, champion* * *
valedor,-a sustantivo masculino y femenino protector, defender
' valedor' also found in these entries:
Spanish:
valedora
* * *valedor, -ora nm,f1. [protector, defensor] protector* * *I m Méx famguy;mi valedor buddy, palII m, valedora f protector, defender -
13 chuck
I [ʧʌk] 1. сущ.; тех.1) зажимный патрон; держатель (на токарном станке, электродрели)2) = chuck jaw кулачки зажимного патрона2. гл.; тех.обрабатывать ( на станке), зажав в патроне деталь, инструментII [ʧʌk] 1. гл.1) бросать; кидать; швырятьHe chucked a pebble at me. — Он бросил в меня камешек.
Climb to the top of the ladder and chuck the apples down to me. — Заберись по лестнице на самый верх и скинь мне несколько яблок.
Syn:toss 2.2) разг.; = chuck in / up бросить (работу, занятие); порвать (с кем-л.)Jim has chucked in his studies. — Джим забросил занятия.
His old girl-friend chucked him finally. — Его прежняя подружка наконец бросила его.
3) = chuck away / outа) выкинуть, выброситьThis heater had to be chucked away because it didn't work. — Этот обогреватель пришлось выбросить, так как он не работал.
I chucked my old T-shirt for it was badly worn. — Я выбросил старую майку, так как она была изрядно поношена.
I really must chuck out all those old newspapers. — Мне давно пора выкинуть все эти старые газеты.
Syn:throw away, discard 2.б) (chuck off / out of) выгнать, выставитьA man was employed to chuck out any troublemakers. — Наняли специального человека, который должен был выгонять дебоширов.
The old lady was chucked out of the house because the owner wanted to pull it down. — Старуху выгнали из дому, потому что хозяин захотел его снести.
Poor Billy was chucked out right on his birthday. — Беднягу Билли выгнали как раз в день его рождения.
They got chucked off the bus. — Их выпихнули из автобуса.
Syn:4) дружески похлопывать; щекотатьDon't chuck me under the chin like that, I'm not a child any more! — Прекрати щекотать меня под подбородком, я тебе не ребёнок!
Syn:•- chuck down
- chuck in
- chuck off
- chuck out
- chuck together
- chuck up••to chuck oneself at smb. — стараться завоевать чью-л. любовь
to chuck one's money about / around — бросать деньги на ветер; сорить деньгами
to chuck one's weight about / around — держаться надменно
- chuck in one's cards- chuck in one's hand 2. сущ.1) бросок; толчокSyn:Syn:tap II 1.3) разг. увольнение, отставка; отказAll the old buddies gave the chuck as well. — Все его старые приятели перестали с ним общаться.
Syn:4) = chuck-farthingSyn:taw IIII [ʧʌk] 1. сущ.1) квохтанье, кудахтаньеSyn:2) звук, издаваемый наездником или кучером для понукания лошади3) диал. дружище, приятель ( обращение)Syn:chum I 1.2. гл.1) кудахтать, квохтать ( о домашней птице)Syn:3. межд.гули-гули!; цып-цып!IV [ʧʌk] сущ.1) полено, чурбак, чурка2) шея, лопатка ( разделанной туши)3) шмат, большой кусок (мяса, хлеба)Syn:lump I 1.4) сниж. пища, жратваSyn: -
14 cut
I n infml1)The government plans to take a fifty percent cut of oil profits — Правительство планирует присвоить себе пятьдесят процентов доходов от продажи нефти
Many cabdrivers in large cities receive a cut of the lake for steering customers to the whore-houses — Многие водители такси в крупных городах получают определенную мзду за то, что поставляют клиентов и публичные дома
2)3) AmELet's listen to another cut of the same album — Давайте послушаем еще одну запись из этого же альбома
4) AmEII vi infmlIII vtLet's cut, we ain't no more than just time — Давай смываться, у нас времени в обрез
1) infmlI felt tired this morning so I stayed in bed and cut school — Утром я чувствовал себя разбитым, поэтому не пошел в школу и снова лег в постель
If she keeps cutting classes she'll fail the course — Если она будет пропускать занятия, то не сдаст курсовые экзамены
Those who cut more than one lecture in a week received a private admonition — Те, кто пропускал более одной лекции в неделю, получали предупреждение
2) infmlOkay, chum, cut the clowning — Кончай дурака валять
3) infml4) AmE infml5) AmE slHe's not able to cut his responsibilities like we thought — Мы-то думали, что он справится со своими обязанностями
Do you think you're able to cut it? — Как ты думаешь, тебе это под силу?
IV adjWe thought she could cut it — Мы думали, что она справится
1) infmlHe was pushing a heavily cut grade of morphine — Он продавал из-под полы сильно разбавленный сорт морфия
2) slShe's loo cut to drive — Она была слишком пьяна, чтобы садиться за руль
-
15 skin pop
I n AmE slII vi AmE slOne little skin pop shouldn't have affected him that way — Если он кололся под кожу, то не может быть, чтобы это так на него повлияло
III vt AmE slHe started skin popping and that led - as it always does - to the real thing — Он сначала кололся под кожу, но потом - как это всегда случается - стал колоться в вену
He was skin popping his chum when the cops came in — Он вводил наркотик под кожу своему корешу, когда вошли полицейские
См. также в других словарях:
chum — I [[t]tʃʌm[/t]] n. v. chummed, chum•ming 1) a close companion or friend; pal 2) to associate closely 3) to room together • Etymology: 1675–85; of uncert. orig. II chum [[t]tʃʌm[/t]] n. v. chummed, chum•ming 1) cut or ground bait dumped into the… … From formal English to slang
chum — I. noun Etymology: perhaps by shortening & alteration from chamber fellow roommate Date: 1684 a close friend ; pal • chumship noun II. intransitive verb (chummed; chumming) Date: 1730 … New Collegiate Dictionary
chum — I (New American Roget s College Thesaurus) n. pal, buddy (See friend). II (Roget s IV) modif. Syn. friend, companion, playmate, pal*; see associate , friend 1 . III (Roget s 3 Superthesaurus) n. friend, buddy, pal, *bro, companion, comrade, crony … English dictionary for students
SpongeBob SquarePants (season 1) — Spongebob Squarepants SpongeBob SquarePants Country of origin USA … Wikipedia
SpongeBob SquarePants (season 6) — SpongeBob SquarePants Season 6 SpongeBob SquarePants, Season 6 Volume 1 Country of origin USA … Wikipedia
SpongeBob SquarePants (season 7) — SpongeBob SquarePants Season 7 SpongeBob SquarePants, Season 7 Country of origin USA Broadcast … Wikipedia
SpongeBob SquarePants (season 3) — SpongeBob SquarePants Season 3 SpongeBob SquarePants, Season 3 Country of origin USA … Wikipedia
SpongeBob SquarePants (season 4) — SpongeBob SquarePants Season 4 SpongeBob SquarePants, Season 4 Volume 1 Country of origin USA … Wikipedia
Citytv — This article is about the Canadian Citytv brand. Individual stations are listed according to their call signs. For the TV channel in Colombia, see Citytv Bogotá. For the cable music channel in Bulgaria, see City TV (Bulgaria). Citytv … Wikipedia
Rogers Communications — Inc. Type Public (TSX: RCI.A, RCI.B, NYSE: … Wikipedia
SpongeBob SquarePants (season 2) — infobox tvseason season name = SpongeBob SquarePants Season 2 headercolour = FFFF00 show name = SpongeBob SquarePants caption = SpongeBob SquarePants Season 2 DVD dvd release date = October 19, 2004 dvd format = Boxset country = USA network =… … Wikipedia